![]() LocalizationTxt="Draw their attention until Robert clears\nthe smoke!" Unused dialogue between Catherine Ricci and Robert, after the players provide covering fire. LocalizationTxt="Better than these kids can, anyway." It's unclear who's speaking in these lines.Ī Wild Dog line when Luke and Marc provide cover to Robert Baxter. LocalizationTxt="Let's start with a drink, my brother!" LocalizationTxt="I'm not some small fry." LocalizationTxt="Can you keep up with this?" LocalizationTxt="These guys don't look friendly." Regular mooks during the jungle portion of Stage 4, and the armored soldiers in Stage 5: The zombie soldiers from the fifth stage: LocalizationTxt="They're too fast to get a lock on!\n(*When flinching)" LocalizationTxt="Where'd they go?! (*When flinching)" LocalizationTxt="Lost 'em! (*When flinching)" ![]() LocalizationTxt="They're gone?! (*When flinching)" LocalizationTxt="Argh! They're too fast!\n(*When flinching)" LocalizationTxt="That's some serious speed!\n(*When flinching)" LocalizationTxt="They've circled round! (*When flinching)" LocalizationTxt="Where are they?! (*When flinching)" LocalizationTxt="Our flank! (*When flinching)" LocalizationTxt="Circle around from the back!" LocalizationTxt="I love a good shoot-out!" LocalizationTxt="Shut up shut up shut up!" Some of the subtitles even have parentheticals to denote certain sounds and in-game actions. Most of the unused lines consist of enemy dialogue, which is not subtitled in the final game. LocalizationTxt="Selecting "NO" here ends the game.\nAre you sure you don't want to play?" LocalizationTxt="Would you like to play Stages\n1 through 3 in High Difficulty mode?" This was removed in the True Mastermind Edition update, but the text remains. LocalizationTxt="All three stages will be completely\nupdated in a 2015 release!"Īfter completing the original version's three stages, the player could choose a "Limited-Time Mode" that allowed them to replay those stages at a higher difficulty. One final unused message for the True Mastermind Edition. and the second time is towards the end, accompanied by an unused "coming soon" message. It appears twice in TimeCrisisGame.int - the first time is early in the list. LocalizationTxt="UPDATE COMING SUMMER 2015"Ĭliffhanger text that would've appeared at the end of the third stage's cutscene. ![]() LocalizationTxt="TIME CRISIS 5: THE FINAL CHAPTER" One variant of this advertisement calls the update " Time Crisis 5: The Final Chapter" instead. There's some leftover text from the original version of the game, which advertised the True Mastermind Edition update after the third stage was completed. System Messages Original Time Crisis 5 Leftovers A lot of the text has newline characters ( \n). TimeCrisisGame.int, found in the INT sub-folder within the Localization folder, contains a variety of unused English subtitles and system messages. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |